• 2024-06-30

Une grande syntaxe n'est pas un substitut à une grande communication.

La négation (ne...pas) en français – grammaire #8

La négation (ne...pas) en français – grammaire #8

Table des matières:

Anonim

Tous ceux qui possèdent un diplôme en anglais jetteront un coup d'œil au titre et se sentiront consternés, nauséeux ou fâchés. Ce n'est pas très bon. À bien y penser, cette dernière phrase ne l'était pas non plus.

Ou celui-ci.

Et celui-ci est assez horrible pour être honnête (cela commence par une préposition redoutée; aïe.

Mais dans le monde de la publicité, du marketing et du design, l’aspect le plus important du travail est la communication. Fait-il passer le message avec succès?

Une grammaire parfaite n'est pas une communication parfaite

En publicité, ça ne vient même pas. La grammaire est toujours secondaire au message.

Une phrase qui est magnifiquement structurée, qui obéit à toutes les lois et à tous les règlements de la langue anglaise, n’est pas ce qu’est la publicité. En fait, dans la publicité, vous n'avez même pas besoin d'utiliser de vrais mots, une bonne structure de phrase et une ponctuation adéquate, ni d'obéir aux règles qui vous ont été imposées à l'école.

Ce qui est primordial, c'est de faire passer le message et non d'impressionner les gens avec votre maîtrise supérieure de la langue anglaise (ou de toute autre langue dans laquelle vous faites de la publicité). C'est le tout être et finir tout. C'est tout le match de tir. La grammaire a autant d’importance dans la publicité que la bonne calligraphie dans les graffitis.

Quelques exemples de grande publicité avec une mauvaise grammaire

Commençons par certaines des plus évidentes, et ce sont quelques-unes des phrases les plus puissantes jamais prononcées par une agence de publicité.

  • Avoir du lait?

    Grammaticalement, ce n'est pas bon du tout. Si vous deviez mettre cela dans le filtre grammatical, cela ressemblerait davantage à quelque chose comme: "Avez-vous du lait?" Mais c'est sec et affreux. Avoir du lait? était accrocheur, simple et a créé un engouement. Il a permis de vendre beaucoup de lait et a été approuvé par de nombreuses célébrités.

  • Pensez Différent - Apple

    Si c'était correct à 100%, ce serait penser différemment. Encore une fois, ce n'est pas un élément de communication puissant. Tonalement, il a moins de dents. C'est raide Ennuyeuse. Think Different était audacieux et courageux.

  • Make Summer Funner - Cible

    Une jolie petite campagne d'il y a quelques années. Grammaticalement, c'est un F. Mais "Make Summer More Fun" est fade. La version incorrecte fonctionne.

  • Le peu. La fierté. Les marines. - US Marine Corps.

    Trois phrases de deux mots consécutives? Ce n'est pas bon. Mais il est. Une bonne phrase simple doit avoir au moins un sujet et un prédicat. Cependant, encore une fois, les règles ont été enfreintes pour créer une phrase ayant un impact.

  • Répandre L'heureux - Nutella

    Une astuce largement utilisée dans la publicité consiste à transformer un adjectif en un nom. Nutella est un exemple parfait. En effet, une phrase courante (répandre le bonheur) a été transformée en quelque chose de beaucoup plus mémorable et percutant. À cause de cela, il s'est démarqué.

  • À chacun sa part - Honda

    Cette phrase est comme des clous au tableau pour quiconque connaît les règles de la grammaire. Pour que cette phrase soit correcte, il convient de choisir "A chacun ses goûts" ou "A chacun ses goûts". Chacun est singulier, leur est pluriel, la ligne de copie est donc inexacte. Mais … qui s'en soucie? Il a fait passer le message de manière amusante.

  • Repenser possible - AT & T

    Encore une fois, les amateurs de grammaire se pencheront sur cette question et crieront. Ce devrait être vraiment "Repenser ce qui est possible" mais le rédacteur et directeur artistique aurait ennuyé le client avec celui-là. Un simple exercice de concision a transformé la phrase en une chose entraînante, même si elle n'était clairement pas grammaticalement correcte.

  • Moins de sucre, moins de bouteilles - SodaStream

    Nous savons tous que la deuxième moitié de ce slogan est fausse. Il devrait dire "moins de bouteilles", mais cela n'aurait pas été aussi amusant. L'allitération aide à la mémorisation, et passe toujours à travers l'idée. Quiconque fait la queue à la caisse des «15 articles ou moins» sait ce que cela signifie, même si ce n’est pas exact. Et en publicité, c'est totalement correct de se tromper.

Il serait facile de continuer encore et encore avec des exemples. Vous pensez probablement à vous-même en ce moment, ou en avez écrit. Le fait est que la bonne grammaire s’applique à la littérature et non à la publicité. (À moins, bien sûr, que vous annonciez une série de livres ou de sites Web qui enseignent la grammaire parfaite … et même dans ce cas, vous voudrez peut-être utiliser une mauvaise grammaire pour attirer les gens).

Écrivez à votre public, pas à votre professeur d'anglais

En tant que rédacteur, ou quiconque ayant pour tâche de rédiger des titres, des slogans et des textes, la règle la plus importante est d'écrire pour un public cible spécifique. Si vous écrivez quelque chose pour les amateurs de films occidentaux, dites le jargon. Si vous écrivez aux tweens, sachez comment ils se parlent. Si vous envoyez des SMS, apprenez à envoyer des SMS.

Il est important de NE JAMAIS imposer à votre public la parfaite maîtrise de la langue anglaise. Ce sera un obstacle à la communication, et cela vous fera passer pour un homme dominateur, déconnecté ou venant d'un autre monde. Vous ne voulez pas être perçu comme un élitiste ou une figure d'autorité. Vous voulez le chemin le plus rapide et le plus facile dans l'esprit du consommateur. Toute traduction supplémentaire nécessaire n’aidera pas votre cause.

Avez-vous besoin de connaître les règles avant de les enfreindre?

Cela ne fait pas mal, mais ce n'est pas essentiel.

Une fois, avant le boom de la publicité dans les années 80, les agences étaient remplies d’écrivains diplômés en anglais.Cela a changé lorsque des personnes formées spécifiquement pour être rédacteurs publicitaires. Les règles apprises par les majors anglais ne sont pas nécessaires pour une bonne copie. Ainsi, de nos jours, beaucoup de rédacteurs ne savent pas comment conjuguer les verbes ni écrire des phrases composées solides.

Est-ce mauvais? Non, rappelez-vous, la communication est la clé. Mais lorsque le moment sera venu d’écrire en prose parfaite pour une annonce particulière ou un envoi de publipostage, le redacteur publicitaire doté d’une fabuleuse maîtrise de la langue anglaise aura l’avantage.

Les erreurs ne comptent pas

Avant de penser que toutes les connaissances en matière de grammaire devraient rester à la porte, n’oubliez pas qu’il s’agit d’une entreprise impliquant des écrivains et des concepteurs qualifiés. Ils connaissent les règles qu'ils enfreignent et ils ont pesé le pour et le contre avant d'aller de l'avant.

Les fautes d'orthographe, les signes de ponctuation mal placés et les lignes de copie mal formulées ne peuvent pas être excusées par "la grammaire n'a pas d'importance". Si vous publiez quoi que ce soit avec un mot mal orthographié, votre crédibilité (ou celle de votre client) sera dans les toilettes pendant un moment. Si vous les échangez entre eux, ils sont, et là, à tort, vous avez de gros problèmes. Connaître les règles, les enfreindre avec soin.


Articles intéressants

Exemples de lettres de démission d'employés

Exemples de lettres de démission d'employés

Voici plusieurs exemples de lettres de démission écrites comme un employeur aimerait les recevoir. Vous ne brûlerez pas de ponts lorsque vous démissionnez de la sorte.

Critères et contexte de la médaille de mérite de l'armée

Critères et contexte de la médaille de mérite de l'armée

La médaille de mérite de l'armée est décernée aux membres de l'armée qui se distinguent par leur héroïsme, leurs exploits méritoires ou leur service méritoire.

Exemple de lettre de démission: promotion dans une nouvelle opportunité

Exemple de lettre de démission: promotion dans une nouvelle opportunité

Vous souhaitez démissionner de votre emploi actuel pour un nouvel emploi qui est à la fois une promotion et un nouveau défi? Cet échantillon de lettre de démission en informera votre employeur.

À quoi devrait ressembler un CV de stagiaire en finance

À quoi devrait ressembler un CV de stagiaire en finance

Un exemple de modèle de CV pour un stage en finance, comprenant des cours, des stages et des compétences. En outre, trois pratiques exemplaires de financement incontournables.

Exemple de CV pour un ingénieur en mécanique

Exemple de CV pour un ingénieur en mécanique

Il est bien organisé et met en valeur les réalisations de la carrière de cet individu. Utilisez cet exemple de CV comme guide pour la rédaction de votre CV.

Exemple de CV pour un stage d'art

Exemple de CV pour un stage d'art

Lorsque vous postulez pour un stage en art, votre CV est un élément essentiel de votre candidature. Incluez votre expérience, votre portfolio et vos travaux