Article II du code de conduite militaire des États-Unis
Migrants : le ''code de conduite" divise les ONG
Table des matières:
Il y a six articles courts et faciles à retenir du Code de conduite. En fait, la première semaine d'instruction de base d'un militaire devra rappeler les six articles du code de conduite et les réciter textuellement devant un instructeur dans un environnement stressant. Si vous envisagez de vous joindre à l'armée, lisez-les et gardez-les à la mémoire, car vous deviendrez alors un membre américain des forces armées. Plus précisément, l'article II est le suivant:
Je ne me rendrai jamais de mon plein gré. Si je commande, je ne rendrai jamais les membres de mon commandement tant qu'ils ont encore les moyens de résister.
Cela signifie que les membres des forces armées ne peuvent jamais se rendre volontairement. Même lorsqu'ils sont isolés et ne sont plus en mesure d'infliger des pertes à l'ennemi ou de se défendre, ils ont le devoir d'éviter la capture et de rejoindre la force amie la plus proche.
La reddition est l'acte volontaire des membres des forces armées qui se livrent à des forces ennemies lorsque cela n'est pas nécessaire. L'abandon est toujours déshonorant et n'est jamais autorisé. Lorsqu'il n'y a aucune chance pour une résistance significative, que l'évasion soit impossible et que de nouveaux combats mènent à leur mort sans perte significative pour l'ennemi, les membres des forces armées doivent se considérer comme "capturés" contre leur volonté par rapport à une circonstance considérée comme volontairement "se rendre".
Ils doivent se rappeler que la capture a été dictée par la futilité de la situation et les forces écrasantes de l'ennemi. Dans ce cas, la capture n'est pas déshonorante. La responsabilité et l'autorité d'un commandant ne s'étendent jamais jusqu'à la reddition du commandement, même si elles sont isolées, isolées ou encerclées, alors que l'unité dispose d'un pouvoir raisonnable pour résister, éclater ou fuir et rejoindre les forces amies. Voici ce que le personnel militaire doit savoir, en particulier, les membres du service doivent:
- Comprenez que, lorsqu'ils sont coupés, abattus ou autrement isolés sur un territoire contrôlé par l'ennemi, ils doivent faire tout leur possible pour éviter la capture. Les mesures possibles incluent la dissimulation jusqu’à ce que les forces de sauvetage amicales l’aient retrouvée, les voyages évasifs vers un territoire ami ou neutre et les voyages évasifs vers d’autres zones faisant l’objet d’un briefing préalable.
- Comprenez que la capture ne constitue pas un acte déshonorant si le membre du service a épuisé tous les moyens raisonnables pour l'éviter et que la seule alternative est la mort ou des blessures graves.
- Comprendre et être confiant dans leur capacité à rester en vie en utilisant des techniques de survie tout en évitant, les procédures et techniques de sauvetage par les forces de recherche et de récupération, ainsi que les procédures permettant d'utiliser correctement les destinations d'évasion spécifiées.
Dispositions spéciales pour le personnel médical et les aumôniers
Pas de flexibilité supplémentaire. Cependant, le personnel médical et les aumôniers sont soumis à une capture légale. Ils ne peuvent avoir recours aux armes pour se défendre ou défendre les blessés et les malades lorsqu'ils sont attaqués en violation de la Convention de Genève. Ils doivent s'abstenir de toute action agressive et ne peuvent utiliser la force pour empêcher leur capture ou celle de leur unité par l'ennemi. En revanche, il est parfaitement légitime qu'une unité médicale se retire face à l'ennemi.
Les articles
- Article I - Je suis un Américain, combattant dans les forces qui gardent mon pays et notre mode de vie. Je suis prêt à donner ma vie à leur défense.
- Article II - Je ne me rendrai jamais de mon plein gré. Si je commande, je ne rendrai jamais les membres de mon commandement tant qu'ils ont encore les moyens de résister.
- Article III - Si je suis capturé, je continuerai à résister par tous les moyens disponibles. Je ferai tous les efforts possibles pour m'échapper et aider les autres à s'échapper. Je n'accepterai ni les libérations conditionnelles ni les faveurs spéciales de l'ennemi.
- Article IV - Si je deviens prisonnier de guerre, je garderai foi en mes camarades prisonniers. Je ne donnerai aucune information ni ne participerai à aucune action susceptible de nuire à mes camarades. Si je suis senior, je prendrai le commandement. Sinon, j'obéirai aux ordres légitimes de ceux qui sont nommés à ma place et les respecterai de toutes les manières.
- Article V - Lorsque je suis interrogé, si je deviens prisonnier de guerre, je dois donner le nom, le rang, le numéro matricule et la date de naissance. J'éviterai de répondre à de nouvelles questions au maximum de mes capacités. Je ne ferai aucune déclaration orale ou écrite déloyale envers mon pays et ses alliés ou nuisible à leur cause.
- Article VI - Je n'oublierai jamais que je suis un Américain, luttant pour la liberté, responsable de mes actes et dévoué aux principes qui ont libéré mon pays. Je ferai confiance à mon Dieu et aux États-Unis d'Amérique.
Pour une description complète de tous les articles du code de conduite, voir les liens ci-dessus.
Article 80 du code de justice militaire en uniforme
Les articles 77 à 134 de l'UCMJ sont appelés "articles punitifs". Voici des informations sur l'article 80 - Tentatives.
Article IV du code de conduite militaire
Le code de conduite est le guide juridique du comportement des militaires capturés par des forces hostiles. Voici ce que l'article 4 décrit pour les prisonniers de guerre.
Code de conduite militaire américain, article 6
Le code de conduite est le guide juridique du comportement des militaires capturés par des forces hostiles. L'article 6 concerne les prisonniers de guerre